

WHO MOVED MY CHEESE FOR TEENS : Johnson, Dr Spencer: desertcart.in: Books Review: Same as “Who moved my cheese” - It’s the same book with double the price. Please see the video , there is hardly any difference. Save money Review: 英語偏差値40代の高校2年生です。 英語の勉強になるかなと思いティーン向けの洋書で有名との事で購入しました。 初めに日本語のあらすじを調べある程度内容を知ってから読み始めたのでよくわからない話の所も知っている文法や単語を頼りになんとなくわかるので,英語に自信がない方は1度日本語あらすじをみるのもオススメです 。 私はわからない単語などは辞書があれば調べたりし、朝の10分の読書時間に少しずつ読み進めていきました。 自分が意外に覚えていない文法単語に気づくことができ、読み返すことで英語の理解度の上達具合もわかるので良いと思います。
| Best Sellers Rank | #219,533 in Books ( See Top 100 in Books ) #647 in Books on Social & Family Issues for Young Adults #2,363 in Children's Family, Personal & Social Issues (Books) #5,651 in Children's Books on Growing Up & the Facts of Life |
| Customer Reviews | 4.7 4.7 out of 5 stars (661) |
| Dimensions | 13.3 x 1.4 x 20.5 cm |
| Hardcover | 96 pages |
| ISBN-10 | 0091894506 |
| ISBN-13 | 978-0091894504 |
| Item Weight | 186 g |
| Language | English |
| Publisher | Vermilion; 0 edition (3 July 2003); Penguin Random House Ireland Limited; [email protected] |
| Reading age | 12 - 17 years |
A**N
Same as “Who moved my cheese”
It’s the same book with double the price. Please see the video , there is hardly any difference. Save money
パ**み
英語偏差値40代の高校2年生です。 英語の勉強になるかなと思いティーン向けの洋書で有名との事で購入しました。 初めに日本語のあらすじを調べある程度内容を知ってから読み始めたのでよくわからない話の所も知っている文法や単語を頼りになんとなくわかるので,英語に自信がない方は1度日本語あらすじをみるのもオススメです 。 私はわからない単語などは辞書があれば調べたりし、朝の10分の読書時間に少しずつ読み進めていきました。 自分が意外に覚えていない文法単語に気づくことができ、読み返すことで英語の理解度の上達具合もわかるので良いと思います。
C**L
Life changing book . It helped me to take some important decisions in my life . I bought it for few other people
D**A
Good price
C**N
Bought for teenage granddaughters based on reviews. Both are progressing to different schools,ot school abd high school. Nothing else but to expect changes with such advancement. Dealing with the changes in a positive ways is a must! In our world,the only thing we can expect is change. Good luck, girls!
M**U
Love it.
Trustpilot
5 days ago
1 month ago