







🌍 Break language barriers, build global bonds instantly!
The Timekettle WT2 Edge W3 is a cutting-edge translator earbud system offering bidirectional simultaneous translation across 40 languages and 93 accents. Powered by advanced AI semantic segmentation and multiple translation engines, it delivers translations in as fast as 0.5 seconds with smart noise reduction for clarity. Its ergonomic, lightweight design supports up to 3 hours of continuous use and 12 hours with the charging case, making it ideal for professionals and travelers seeking seamless multilingual communication on the go.





















| ASIN | B09G2X7D22 |
| Batteries | 3 Lithium Ion batteries required. (included) |
| Best Sellers Rank | #229,690 in Office Products ( See Top 100 in Office Products ) #518 in Electronic Foreign Language Translators |
| Customer Reviews | 3.6 3.6 out of 5 stars (580) |
| Date First Available | October 17, 2021 |
| Is Discontinued By Manufacturer | No |
| Item Weight | 7.1 ounces |
| Item model number | WT2 Edge/W3 |
| Manufacturer | Shenzhen Timekettle Technologies Co., Ltd. |
| Product Dimensions | 2.29 x 2.29 x 1.06 inches |
O**E
Amazing translator
This is my first experience with an in-ear translator and the experience has been positive so far. I have used it to converse with coworkers from Mexico, Russia, France (oh yeah, really necessary!) and India. This gizmo can even recognize the lovely Indian accent and speak back to you in that accent! To use the simultaneous translation mode — of course, even a UN top translator cannot do pure simultaneous translation due to language semantic and grammatical differences not to mention the difficulties with idioms — you give one of the earbuds to the other party and wear the other one yourself. Your iPhone is not needed for picking up the speech but acts as the neural brain for the translation work. This may also explain why they decided not to include regular earphone functions as, alas, one of your buds will probably spend more time in other people’s ears, and not everyone cleans their ears regularly like you do. This mode is my favorite, but you need to be patient with the slight delays in translation; the speed seems to spend mostly on the speed of your Internet connection. I haven’t tried the offline mode yet even though I bought that version. The listening mode is good for watching foreign movies. It uses your iPhone’s mic to pick up the sound and then extract speech and translate. Depending on the audio quality of your TV or amplifier, the results can be inconsistent, but it works most of the time for me (I play videos mostly on my 16 inch MacBook Pro with its awesome speakers). It’s lots of fun. A mode called touch mode works like a pair of walkie talkies: you give one bud to the other person, then each of you taps the bud (like on the original AirPod) before speaking. You don’t hold the bud’s side when you speak, just tap and speak. This mode is great when you are in a noisy environment so the system knows when and who’s talking. There’s one speaker mode where you wear the bud(s) while the other person uses your iPhone running the TimeKettle app. This saves you from sharing your bud with someone who doesn’t wash often… As long as you have a strong Internet connection or have downloaded the offline content, and have a little patience, this gizmo works pretty well. It even works in noisy restaurants and bars for me. And yes, I set my end to Indian English. That alone is worth the price!
Z**M
Timekettle WT2 Edge/W3: Overpriced and Underperforming Translator in France
1-Star Review: Timekettle WT2 Edge/W3 Translator Device – A Disappointing Experience in France. I purchased the Timekettle WT2 Edge/W3 Translator Device (Offline Version) for a trip to France, hoping its promised bidirectional simultaneous translation and offline capabilities would make communication seamless. Unfortunately, it fell far short of expectations and felt grossly overpriced for its performance. Despite downloading the offline language pack for French, the device frequently failed to work without an internet connection, rendering it useless in areas with poor signal. The "real-time" translation was anything but—lagging by up to a minute and a half, leaving me struggling to keep up with conversations as they moved on. This made interactions frustrating and awkward, defeating the purpose of a translator. For a device priced at a premium (closer to $350), I expected reliability and speed, but it performed more like a $30 gadget. I’m deeply disappointed and wouldn’t recommend it unless significant improvements are made.
R**E
Works great and awesome customer service!
I purchased the WT2 Edge/W3 Translator Device for an upcoming trip to Spain. I was a little suspicious that these earphones would work, but a friend said I should try them. After using them for a week or two, here are my thoughts. My first attempt at using them was with an online video in Spanish. They worked okay but sometimes lost the conversation when it became too fast. I was worried at first, but then I tried them with my partner from Spain. Surprisingly, they translated her conversation with me with about 95% accuracy, maybe even 99%. Very impressive! So with this, I would say that these translators are perfect for one-on-one conversations. Not so much with groups of people or videos that may speak very quickly or have overlapping conversations, which makes sense for this type of product. I did find success with videos when it was one person speaking at a medium speed. For these reasons, I am giving it five stars. Not perfect, but it definitely exceeded my expectations and would allow me to have a conversation with a Spanish speaker with ease. As for customer service, I ordered the offline package. This package comes with a card with a code that allows you to download the offline content to use the product without wifi or Internet service. The card was either left out of my package or lost in the initial unpackaging of the translators. Either way, I called customer service late in the evening and received a message they were closed. I figured I would call back on Monday when they were open. On Monday morning, I received a call from a random number. Thinking it was a sales call about my car warranty, I ignored it. When I listened to the message, it was from a representative whose initials are GM (not sure if Amazon allows names in reviews) from Timekettle, the product maker. He was returning my call to see how they could help me. I told them my offline card was missing and that I would be traveling to Spain in a few days. GM took my name and order number and sent the card the very next day to ensure I had it before my trip! He even called again to make sure I received it. I was absolutely shocked that they returned my call so quickly and handled the issue within 24 hours. Awesome! I am looking forward to using these as I practice my Spanish and testing them with friends in Spain.
M**S
Easy enough to operate.
C**.
Read about this product online and feature at CES. Translation is pretty good. Speech recognition could be improve. Operational modes good. But could be even better for business users if the simultaneous translation could be used with a bigger audience like in larger meetings or at presentations. Right now using phone has limitation in a bigger room. Look forward to improvements. Hopefully with software update and not having to buy a new model.
J**S
Son muy buenos traductores en tiempo real la traducción la hacen de inmediato y muy entendibles si lo haces una persona de idioma diferente al tuyo pero nativa es necesario hablar lento y no mucho tiempo para q el traductor haga su trabajo casi perfecto
M**E
While sitting with a native Spanish speaker, alone in a quiet room, the translation was about 50% accurate. You also need to wait until the other person is completely done speaking or it will try to translate all voices at once. Conversation is not possible with this. It is a great idea, but at that price point I expect 100% accuracy with voice isolation. I will wait a few years until the technology becomes better.
M**O
No, mucho retardo, pierdes la mitad de la idea.
Trustpilot
Hace 2 semanas
Hace 1 día